私はオタクです~ (ノ◕ヮ◕)ノ


(出典: tsu-sama)



boohyun:

Instead of drowning in yesterday that you can’t go back to, Swim in tomorrow that you can’t predict. あなたが予測できない明日Swimに戻ることができない昨日おぼれることの代わりに


Via The invisible wall.

“FILHO VEM CÁ CORRE AQUI AGORA”

“PORRA MÃE QUE FOI” 

image

“olha que bonitinho o golfinho no globo repórter”

image

MeiganaManteiga

(出典: mafiadobobesponja)

Via my addiction

Pessoas normais imitando um neko:

Eu imitando um neko:

image

(出典: otakuhappy)

Via Otaku world

Na frase “Já estou indo, mãe!”, o sujeito ainda está no computador.

apaixonado-por-sorrisos:

Quer encontrar outros reblogs tão legais quanto esse? CLIQUE AQUI!

(出典: amigoidiota)

Via Otaku world



(出典: thaanaatoos)


Você sabe porque o nariz dos personagens (normalmente masculinos) sangram ao estarem excitados? Reblogue e descubra! <Esse tipo de expressão tornou-se popular porque alguns desenhistas adaptaram para o desenho a palavra japonesa “Hanaji”, que significa “sangue pelo nariz”. Essa palavra no Japão é usada também para mostrar excitação.>

mundo-otaku:

boku-wa-kira-janai:

Agora tudo faz sentido *o*

Disso eu já sabia

Via Uma Shinigami Revoltada








EM ANÔNIMO OU NÃO CONTE UM SEGREDO SEU QUE EU VOU DIZER SE É:

DE BOA | NORMAL | TENSO | NOSSA *0*|TÁ ZUANDO CMG NÉ? | AGORA A COISA FICOU SERIA 

(出典: oxigenio-dapalavra)

Via Otaku Kawaiii

(出典: nyctalgi4)




150
To Tumblr, Love PixelUnion